Джон Сильвер. Как звали одноногого пирата

Числов пиратов, посетивших остров сегодня:
Пиратский остров Шарк Айленд — сайт о пиратах в контексте истории и современной культуры.
© Pirate-Islands.Com, 2016-2021. Использование материалов без ссылки на источник карается прогулкой по доске.

Пиратские прозвища и клички

Ничто так хорошо не воспринимается на слух как твердое, суровое и быстро запоминающееся имя пирата. Подавшись в морские разбойники люди часто меняли свои имена для того чтобы усложнить властям возможность их идентифицировать. У других смена имени носила исключительно символичный характер: новоиспеченные пираты осваивали не только новую деятельность, но и абсолютно новую жизнь, вход в которую некоторые предпочитали осуществлять с новым именем.

Помимо множества пиратских имен имеется также и немало узнаваемых пиратских прозвищ. Псевдонимы всегда были неотъемлемой частью бандитской культуры, и пираты в этом плане не были исключением. Мы расскажем о самых распространенных пиратских прозвищах, разберем их происхождение и приведем перечень самых популярных.

  • Черная Борода. Происхождение прозвища весьма тривиальное. Эдвард Тич имел густую черную бороду, и, согласно преданию, перед битвой он вплетал в нее горящие фитили, дым которых делал его похожим на самого дьявола из преисподней.
  • Ситцевый Джек. Прозвище пирата Джека Рэкхема, так его окрестили за любовь к различным убранствам из ситцевой ткани.
  • Убийца испанцев. Именно так называли жестокого и безжалостного по отношению к испанцам известного Франсуа Олоне.
  • Рыжий, Кровавый Генри. Два прозвища, принадлежавших знаменитому пирату Генри Моргану. Первое прозвище имеет прямое отношение к цвету его волос, а второе – к его далеко не милосердным деяниям.
  • Джентльмен пиратов. Прозвище Стида Боннета, данное ему ввиду его аристократического происхождения.
  • Стервятник. Прозвище французского пирата Оливье Левассера. Не до конца понятно, почему к нему пристала эта кличка, видимо, она как-никак лучше отображала его характер и норов.
  • Долговязый Джон. Пиратская кличка вымышленного пирата Джона Сильвера. Помимо этого прозвища он имел еще одно – Окорок.
  • Черный Корсар. Прозвище главного героя в одноименном романе Эмилио Сальгари.

Таковыми были прозвища самых известных настоящих и вымышленных пиратов. Если вам нужны уникальные тематические имена, то в игре Корсары Онлайн при создании персонажа в вашем распоряжении имеется генератор пиратских ников, можете попробовать подобрать себе что-то интересное.

Пиратские клички для вечеринки

Если вы устраиваете вечеринку в пиратском стиле и вам нужно как-то проименовать всех присутствующих, то список, представленный ниже, должен вам в этом помочь.

  • Меткий Джек
  • Острый Стив
  • Слепой Пью
  • Джон Сильвер
  • Капитан Флинт
  • Воробьиный Потрох
  • Джон Флинт
  • Билли Прихлоп
  • Жан Голди
  • Одноглазый Джонни
  • Бешенный Джеки
  • Барбосса Ордо
  • Генри Пенька
  • Мясник Джордж
  • Синяя Борода
  • Доктор Сивли
  • Длинноногий Бенни
  • Черный Ворон
  • Обрубленный Марти
  • Билли Бенбоу

Имена не обичные и очень красивые я пишу книгу о пирата и эта информация то что нужно спасибо но всё же капитан у меня девушка и зовут её Унаса, а кличка Железная Леди

«Остров сокровищ»

Джон Сильвер служил квартирмейстером у капитана Флинта. Говоря о расшифровке этой должности, моряки подразумевают штурмана. Попав в одну из многочисленных морских баталий, Сильвер остался одноногим калекой. С тех пор его верным спутником стал деревянный костыль. После смерти капитана пират решил перебраться на сушу. Там он обосновался вблизи морского порта, ностальгируя по былому, и открыл таверну под названием «Подзорная труба».

Иллюстрация к книге Роберта Льюиса Стивенсона

Иллюстрация к книге Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ»

Отсутствие ноги не помешало Сильверу завоевать авторитет и удерживать лидерство среди бандитов. Бывшие пираты были едины в желании добыть сокровища. Билли Бонс украл карту и сбежал с ней, поэтому найти тайник казалось невозможным. Сквайр Трелони, найдя карту, стал набирать команду, готовую отправиться на поиски клада. Сильвер обаял работодателя и нанялся коком на судно. Он даже протащил на корабль своих подельников.

Моряк гордо носил прозвище Окорок, данное ему пиратами. Он обрел его не случайно. Готовя стряпню, Сильвер упирался костылем в стену и привязывал костыль к шее, освобождая руки для работы. Таким образом он удерживал равновесие при качке. С помощью натянутых на палубе канатов разбойник ловко перемещался по кораблю в ненастье.

Пират Билли Бонс

Пират Билли Бонс

Хитрый Сильвер не позволил поднять бунт, когда его команда решила завладеть картой. Он повел за собой пиратов и в итоге получил корабль сквайра. Они попытались заполучить карту, но потерпели поражение. Сильвер строил планы по поиску клада и искал пути взаимодействия с врагами и конкурентами.

Получив карту и заключив соглашение со сквайром, Сильвер и его товарищи с удивлением обнаружили, что клад уже обрел хозяина. Разъяренные разбойники чуть не разорвали предводителя в клочья, но тому повезло остаться в живых. Вместе с небольшой частью сокровищ калека вырвался на свободу на корабле сжалившихся над ним моряков.

Умный и хитрый герой отличается расчетливостью. Он ловко плетет интриги, легко находит со всеми общий язык и располагает талантом убеждения. Доверять ему было опасно. Сильвера опасались простые пираты и даже сам капитан Флинт. В ходе развития действия пират обводит всех вокруг пальца и волей случая остается при выгоде.

Книга Роберта Стивенсона

Книга Роберта Стивенсона «Остров сокровищ»

Джон – отважный боец и убийца, способный пойти на преступление ради достижения собственной цели. Завоевав право быть лидером в поединке, он практически никогда не сталкивался с претензиями относительно своего главенства.

Отличный повар, приятный и интересный собеседник, Сильвер был опрятным человеком и любил животных. Он стал прототипом узнаваемых киноперсонажей благодаря попугаю, любившему сидеть у него на плече, и обезьянке, от приятельства с которой хозяину со временем пришлось отказаться.

Экранизации

Роман неоднократно экранизирован. Впервые кинокартину выпустили на экраны в 1912 году. Это был проект американского режиссера Сирл Доули. Роль Сильвера исполнил актер Бен Уилсон. Американские постановщики часто возвращаются к благодатной теме пиратства. К 2018 году насчитывается 9 проектов, созданных по мотивам книги Роберта Стивенсона.

Джон Сильвер в мультфильме

Джон Сильвер в мультфильме «Остров Сокровищ»

В Советском Союзе выпущено четыре картины, героем которых становился Джон Сильвер. Премьера первой состоялась в 1937 году. Пирата-кока в ней игра Осип Абдулов. Евгений Фридман в 1971 году выпустил картину «Остров сокровищ» с участием Бориса Андреева. В «Острове сокровищ» Леонида Нечаева 1974 года Сильвера воплотил Иван Переверзев. Владимир Воробьев в 1982 году снял в пиратской саге Олега Борисова.

Кинематографическая история романа насчитывает четыре анимационных проекта. Среди них мультсериал Давида Черкасского, выпущенный в СССР в 1988 году. Джона Сильвера в мультипликационном фильме озвучил Армен Джигарханян.

Актер Люк Арнольд в роли Джона Сильвера в фильме

Актер Люк Арнольд в роли Джона Сильвера в фильме «Черные паруса»

В 2014 году американский режиссер Нил Маршалл дал старт проекту «Черные паруса». Люк Арнольд изобразил в нем Джона Сильвера и снискал популярность у публики. Многосерийный фильм приковал к экрану любителей зарубежных сериалов, экшна и захватывающих морских приключений. Фото актера, сыгравшего Сильвера, были на обложках глянцевых журналов.

В произведении повествуется о приключениях, связанных с поиском сокровищ, спрятанных капитаном Флинтом на необитаемом острове в Вест-Индии. Карта острова с обозначенным местонахождением клада попала в руки штурмана Билли Бонса, а затем — к юному герою романа, Джиму Хокинсу, после чего и начались описанные в книге приключения.

Персонажи

Герои

  • Джим Хокинс — подросток, главный действующий герой, от имени которого (кроме пары глав) и ведётся повествование. Именно его поступки раскручивают интригу великого романа Стивенсона. Джим Хокинс активно участвует во всех событиях знаменитой пиратской истории: это он подружился с пиратом Билли Бонсом, это он выкрал карту Острова Сокровищ из сундука этого пирата, которую передал доктору Ливси и сквайру; он обнаружил на корабле заговор, нашёл Бена Ганна, убил Израэля Хендса, увел корабль пиратов на Северную стоянку и стал яблоком раздора в противостоянии между Джоном Сильвером и остатками его шайки.
  • Мать Джима Хокинса — владелица трактира «Адмирал Бенбоу».
  • Доктор Дэвид Ливси — джентельмен, врач и судья, человек поразительной храбрости, готовый без колебания исполнить свой профессиональный и человеческий долг. Один из самых симпатичных персонажей в романе.
  • Сквайр Джон Трелони — богатый землевладелец, финансировавший экспедицию за сокровищами Флинта. Изначально претендует на лидерство, однако демонстрирует такие качества, как болтливость и некомпетентность: именно из-за него судовая команда была почти полностью сформирована из головорезов покойного Флинта. После обнаружения на «Испаньоле» заговора добровольно уступает право командования капитану Смоллету. В схватке с пиратами оказывается очень полезным в качестве отличного стрелка. Взял с собой на корабль трех своих дисциплинированных и верных слуг, которые хорошо показали себя в схватке с разбойниками.
  • Александр Смоллетт — капитан «Испаньолы», профессиональный моряк, сухой и требовательный человек, отличный профессионал. Эти качества помогли ему организовать бегство с «Испаньолы» и оборону блокгауза. Во время штурма получил две раны, после чего фактическим лидером его команды становится доктор Ливси
  • Том Редрут — старый лесник из свиты сквайра; погиб у частокола от пистолетного выстрела в день прибытия шхуны к острову.
  • Джон Хантер — слуга сквайра, погиб во время штурма форта, один из пиратов (вероятно Джордж Мерри) вырвал у него из рук мушкет и, просунув его в бойницу, нанес ему страшный удар, который пробил несчастному череп.
  • Ричард Джойс — слуга сквайра, погиб во время штурма форта — ему прострелили голову.
  • Абрахам Грей — помощник плотника, вместе с Диком, Аланом и Томом (не путать с Томом Морганом) входил в группу честных матросов, которых Сильвер и другие пиратские вожаки очень хотели переманить на свою сторону. Вняв призыву капитана Смоллета, перешёл на его сторону, при этом ему пришлось отбиваться от пятерых разъяренных пиратов, которые порезали ему лицо. В дальнейшем Грей принимал активное участие в боях с пиратами, достаточно сказать, что именно он уложил наповал боцмана Джоба Эндерсона.

  • Бенджамин Ганн — бывший пират, член экипажа «Моржа». После смерти Флинта плавал на другом пиратском судне, но поссорился с командой и был оставлен на Острове Сокровищ. Во время своей трехлетней жизни на острове раскаялся в своих преступлениях; нашел основную часть сокровищ Флинта и перенёс их в свою пещеру.
  • Аллан и Том — честные моряки, убитые пиратами в первый день. Тома убил Сильвер, Аллана — боцман Эндерсон.

Пираты

  • Джон Сильвер, он же «Долговязый Джон», он же «Окорок» — кок на «Испаньоле», затем предводитель взбунтовавшихся пиратов.
  • Джоб Эндерсон — боцман, после гибели Эрроу исполнял на шхуне обязанности штурмана, второй по значимости пират на «Испаньоле» после Сильвера, рослый, сильный, храбрый, энергичный, прирожденный лидер, великолепно орудовал тесаком и стрелял из пистолета, этот выдающийся флибустьер пал от руки Абрахама Грея во время штурма частокола.
  • Израэль Хендс — второй боцман (в русской терминологии — боцманмат), вместе с Сильвером, Эндерсоном, Мерри и корабельным плотником составлял ядро заговорщиков, задумавших поднять мятеж на «испаньоле» и завладеть картой.Застрелен Джимом на борту «Испаньолы».
  • Плотник «Испаньолы» (имя и фамилия неизвестны) — сильный и опасный пират. Был убит во сне Беном Ганном, вследствие чего не участвовал в штурме блокгауза. Если бы не его смерть, то не исключено, что концовка романа была бы совсем другой. Убив этого негодяя Бен Ганн внес существенную лепту в победу джентельменов природных над «джентельменами удачи»
  • Джордж Мэрри (35 лет) — долговязый пират, подхвативший на острове злокачественную лихорадку, чем и объясняется его болезненный вид. После гибели Эндерсона, Хендса и плотника стал неформальным лидером шайки пиратов, за что и был впоследствии застрелен Джоном Сильвером.
  • Том Морган — самый старый разбойник из шайки пиратов, был оставлен Смоллетом и компанией искупать свои грехи на Острове Сокровищ. Вместе с ним остались молодые матросы Дик и Джон (не путать с Джоном Сильвером).
  • О’Брайен — пират, плешивый ирландец, носивший на голове красный спальный колпак. Был зарезан на борту «Испаньолы» Израэлем Хендсом в пьяной драке.
  • Гарри — завсегдатай таверны «Подзорная Труба». Тот самый пират, которого (вместе с Длинногим Беном) Джон Сильвер послал догнать Черного Пса. Впоследствии погиб при штурме частокола (предположительно).
  • Длинногий Бен — завсегдатай таверны Джона Сильвера «Подзорная Труба». Вероятно один из шестерых пиратов оставленных Сильвером на «Испаньоле». Был застрелен сквайром Трелони у пушки (предположительно).
  • Джон — один из трех пиратов, оставленных на острове.
  • Дэрк — один из тех разбойников, которые вместе с Пью и Черным Псом разгромили трактир «Адмирал Бенбоу», по выражению слепого Пью, всегда был болваном и трусом; вероятно был убит при атаке сруба.
  • Джонни — один из тех разбойников, которые вместе с Пью и Черным Псом разгромили трактир «Адмирал Бенбоу»; возможно, именно он в дальнейшем был убит перед частоколом во время вылазки, устроенной Джобом Эндерсоном. Любил напевать песенку «Лиллибулеро».
  • Трое безымянных пиратов — бывшие члены шайки старого Флинта
  • Дик — молодой матрос Дик не был пиратом, как моряки из экипажа «Моржа». Он примкнул к заговорщикам под влиянием красноречия Сильвера.

Экранизации

Боринских Л. И. Философские и исторические аспекты развития сюжета в «Острове сокровищ» Р. Л. Стивенсона // Традиции и взаимосвязи в зарубежной литературе XIX—XX веков. Пермь: Пермский государственный университет. 1997.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое «Остров Сокровищ» в других словарях:

Остров сокровищ — У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров Сокровищ … Википедия

ОСТРОВ СОКРОВИЩ — 1982, 3 серии, 205 мин., цв., тво. жанр: приключенческий. реж. Владимир Воробьев, сц. Николай Семенов (по одноименному роману Роберта Льюиса Стивенсона), опер. Александр Чечулин, худ. Елена Фомина, комп. Евгений Птичкин, зв. Галина… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

Остров сокровищ — 1. Жарг. арм. Шутл. Каптёрка, армейский склад. БСРЖ, 401. 2. Жарг. арм. Медицинский склад. Максимов, 290. 3. Жарг. шк. Шутл. Дневник. Bytic, 1999 2000. 4. Жарг. шк. Шутл. Последняя парта. Максимов, 290. 5. Жарг. шк. Шутл. Парта у окна. Максимов,… … Большой словарь русских поговорок

Остров сокровищ (фильм) — Остров сокровищ (фильм): Остров сокровищ (фильм, 1912) Остров сокровищ (фильм, 1918) Остров сокровищ (фильм, 1920) Остров сокровищ (фильм, 1934) худ. фильм (США) Остров сокровищ (фильм, 1937) худ. фильм (СССР) Остров приключений… … Википедия

Остров сокровищ маппетов — Muppet Treasure Island … Википедия

Остров сокровищ (мультфильм — Остров сокровищ (мультфильм, 1988) Остров сокровищ Тип мультфильма Рисованная анимация/комбинированные съёмки Режиссёр … Википедия

Остров сокровищ (роман) — Остров Сокровищ Обложка Автор: Р. Л. Стивенсон Жанр: Приключения Язык оригинала: Английский Оригинал издан: 1883 Серия: «Классика приключенческого романа» … Википедия

Остров сокровищ (фильм, 1988) — Остров сокровищ Тип мультфильма Рисованная анимация/комбинированные съёмки Режиссёр Черкасский, Давид Янович Автор сценария Аликов, Юрий Иванович Черкасс … Википедия

Остров сокровищ (фильм — Остров сокровищ (фильм, 1937) Остров сокровищ Жанр прилючения Режиссёр В … Википедия

Остров сокровищ (фильм, 2007) — Остров сокровищ L Ile aux Tresors Жанр комедия, приключения, экранизация … Википедия

Остров сокровищ (фильм) — Остров сокровищ (фильм): Остров сокровищ (фильм, 1912) Остров сокровищ (фильм, 1918) Остров сокровищ (фильм, 1920) Остров сокровищ (фильм, 1934) худ. фильм (США) Остров сокровищ (фильм, 1937) худ. фильм (СССР) Остров приключений… … Википедия

Особенности романа

По убеждению Стивенсона, литература не должна подражать жизни, но вместе с тем должна быть правдивой. «Остров сокровищ» производит эффект совершенной достоверности на материале совсем не реальном. Для Стивенсона также было важно создать характер-ориентир, пример жизнелюбивого, отважного, положительного героя, который, столкнувшись с чрезвычайными обстоятельствами, принимает самостоятельные решения и делает нравственный выбор. «Стоит ли вообще описывать негероические жизни?» — писал автор. Таким героем-ориентиром для читателей стал Джим Хокинс. Создавая увлекательную приключенческую фабулу, Стивенсон не забывал о психологии персонажей и тщательно прописывал характеры. Особенно интересовала его тема добра и зла в природе человека. Пираты в романе мало похожи на благородных и красноречивых персонажей, идеализированных и романтизированных в литературе до Стивенсона. Джим Хокинс и его товарищи сталкиваются с другими пиратами — коварными и жестокими негодяями. Главный герой — это «Остров сокровищ». Весь смысл приключений героя и книги в целом — отыскать истинные сокровища в самом себе.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Стивенсон был увлеченным путешественником, плавал по южным морям, побывал на архипелагах Тихого океана, видел Маршалловы и Гавайские острова, Новую Каледонию, жил на Таити, в Сиднее и на Самоа.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

У многих героев романа существуют реальные прототипы. Прообразом одноногого пирата Джона Сильвера стал друг Стивенсона, литератор Уильям Хенли, силой и выдержкой которого (из-за болезни он лишился левой ноги) восхищался автор романа. А в образе легендарного капитана Флинта, чье имя приводило всех людей в ужас, проглядывают черты одного из самых отъявленных пиратов своего времени Эдварда Тича, известного как Чёрная Борода, занимавшегося пиратством в районе Карибского моря в начале XVIII века.

Одним из любимых писателей Стивенсона был Федор Достоевский. Впечатление от романа «Преступление и наказание» подтолкнуло его к написанию психологического этюда «Маркхейм», а затем к созданию известной повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».

Роман был многократно экранизирован. Первой киноадаптацией стал черно-белый одноименный фильм, снятый в 1934 году известным американским режиссером Виктором Флемингом. Выдающиеся экранизации были созданы советскими кинорежиссерами Владимиром Вайнштоком (1937), Евгением Фридманом (1971), а также Владимиром Воробьевым, снявшим художественный трёхсерийный фильм «Остров сокровищ» (1982). Также по роману созданы мультфильмы и сериалы.

Одиночество и раскаяние Бена Ганна

Отрывок из романа «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона

Главный герой романа юнга Джим Хокинс оказывается на Острове сокровищ, прячется от пиратов во главе с одноногим Джоном Сильвером и случайно встречает раскаявшегося пирата Бена Ганна.

С обрывистого каменистого склона посыпался гравий и покатился вниз, шурша и подскакивая между деревьями. Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна? Я успел заметить только что-то темное и косматое и в ужасе остановился. Итак, пути отрезаны. Сзади меня стерегут убийцы, впереди — это неведомое чудовище. Странное существо перебегало от ствола к стволу со скоростью оленя. Оно двигалось на двух ногах, по-человечески, хотя очень низко пригибалось к земле, чуть ли не складываясь вдвое. Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
Я вспомнил все, что слыхал о людоедах, и собирался уже позвать на помощь. Однако мысль о том, что предо мною находится человек, хотя бы и дикий, несколько приободрила меня. Я остановился, размышляя, как бы ускользнуть от врага. Потом вспомнил, что у меня есть пистолет. Как только я убедился, что я не беззащитен, ко мне вернулось мужество, и я решительно двинулся навстречу островитянину.
Он опять спрятался, на этот раз за деревом. Заметив, что я направляюсь к нему, он вышел из засады и сделал было шаг мне навстречу. Потом в нерешительности потоптался на месте, попятился и вдруг, к величайшему моему изумлению и смущению, упал на колени и с мольбой протянул ко мне руки.

— Кто вы такой? — спросил я.
— Бен Ганн, — ответил он; голос у него был хриплый, как скрип заржавленного замка. — Я несчастный Бен Ганн. Три года я не разговаривал ни с одним человеком.
Это был такой же белый человек, как и я, и черты его лица были, пожалуй, приятны. Только кожа так сильно загорела на солнце, что даже губы у него были черные. Светлые глаза с поразительной резкостью выделялись на темном лице. Из всех нищих, которых я видел на своем веку, этот был самый оборванный. Одежда его состояла из лохмотьев старого паруса и матросской рубахи.
— Три года! — воскликнул я. — Вы потерпели крушение?
— Нет, приятель, — сказал он. — Меня бросили тут на острове.
Я слышал об этом ужасном наказании пиратов: виновного высаживали на какой-нибудь отдаленный и пустынный остров и оставляли там одного, с небольшим количеством пороха и пуль.
— Брошен на этом острове три года назад, — продолжал он. — С тех пор питаюсь козлятиной, ягодами, устрицами. Человек способен жить везде, куда бы его ни закинуло. Но если бы ты знал, мой милейший, как стосковалось мое сердце по настоящей человечьей еде! Нет ли у тебя с собой кусочка сыру. Нет? Ну вот, а я много долгих ночей вижу во сне сыр на ломтике хлеба… Просыпаюсь, а сыра нет.
— Если мне удастся вернуться к себе на корабль, — сказал я, — вы получите вот этакую голову сыра.
Он щупал мою куртку, гладил мои руки, разглядывал мои сапоги и, замолкая, по-детски радовался, что видит перед собой человека.
— А как тебя зовут, приятель?
— Джим, — сказал я.
— Джим, Джим… — повторял он с наслаждением. — Да, Джим, я вел такую жизнь, что мне стыдно даже рассказывать. Поверил бы ты, глядя на меня, что моя мать была очень хорошая, благочестивая женщина?
— Поверить трудновато, — согласился я.
— Она была на редкость хорошая женщина, — сказал он. — Я рос вежливым, благовоспитанным мальчиком и умел так быстро повторять наизусть катехизис, что нельзя было отличить одно слово от другого. И вот что из меня вышло, Джим. А все оттого, что я смолоду ходил на кладбище играть в орлянку! Мать говорила, что я плохо кончу, и ее предсказание сбылось. Я много размышлял здесь в одиночестве и раскаялся. Теперь уже не соблазнишь меня выпивкой. Конечно, от выпивки я не откажусь и сейчас, но самую малость, не больше наперстка, на счастье… Я дал себе слово исправиться и теперь уже не собьюсь, вот увидишь! — Вдруг лицо его потемнело, он сжал мою руку и угрожающе поднял палец. — Скажи мне правду, Джим: не Флинта ли это корабль?
— Нет, не Флинта. Флинт умер. Но раз вы хотите знать правду, вот вам правда: на корабле есть несколько старых товарищей Флинта, и для нас это большое несчастье.
Я сразу же решил, что мне делать, и рассказал ему все — и о нашем путешествии, и о трудном положении, в котором мы оказались. Ты славный малый, Джим, — сказал он. — Но теперь вы все завязаны мертвым узлом. Положитесь на Бена Ганна, и он выручит вас, вот увидишь. Скажи, как отнесется ваш сквайр к человеку, который выручит его из беды?
Я сказал ему, что сквайр — самый щедрый человек на всем свете.
— Согласится он дать мне хотя бы одну тысячу фунтов из тех денег, которые и без того мои?
— Уверен, что даст, — ответил я. — Все матросы должны были получить от него свою долю сокровищ.
— И свезет меня домой? — спросил он, глядя на меня испытующим взором.
— Конечно! — воскликнул я. — Кроме того, если мы избавимся от разбойников, помощь такого опытного морехода, как вы, будет очень нужна на корабле.
— А теперь послушай, что я тебе расскажу, — продолжал он. — Три года назад я плыл на другом корабле, и мы увидели этот остров. «Ребята, — сказал я, — здесь Флинт зарыл сокровища. Сойдемте на берег и поищем». Мы причалили к этому берегу. Двенадцать дней мы искали сокровища и ничего не нашли. С каждым днем товарищи ругали меня все сильней и сильней. Наконец они собрались на корабль. «А ты, Бенджамин Ганн, оставайся! — сказали они. — Вот тебе мушкет, заступ и лом, Бенджамин Ганн… Оставайся здесь и разыскивай денежки Флинта». С тех пор, Джим, вот уже три года живу я здесь и ни разу не видел благородной человеческой пищи. Взгляни на меня: разве похож я на простого матроса. Так и скажи своему сквайру, Джим, что Бен три года сидел тут, на острове, один-одинешенек, и днем и ночью, и в хорошую погоду и в дождь. Иногда, может быть, думал о молитве, иногда вспоминал свою престарелую мать, хотя ее давно нет в живых. Ты ему вот еще что скажи: Ганн отличный человек — так ему и скажи, Ганн гораздо больше доверяет джентльмену прирожденному, чем джентльмену удачи, потому что он сам был когда-то джентльменом удачи… Но постой! — закричал он вдруг. — Что это там такое?
Как раз в эту минуту с корабля грянул пушечный выстрел.
— Там идет бой! — крикнул я. — За мною! Идите скорее!
И кинулся бежать к стоянке корабля, забыв свои недавние страхи. Рядом со мной легко и проворно бежал злополучный пленник.
— Левее, левее! — приговаривал он. — Левее, милейший Джим! Ближе к деревьям. А! А вот кладбище. Видишь холмики? Я приходил сюда и молился изредка, когда я думал, что, может быть, сейчас воскресенье. Это не то, что часовня, но все как-то торжественней. Правда, я был один, без капеллана, без Библии…
После пушечного выстрела долгое время была тишина, а потом раздался залп из ружей.
И опять тишина. И потом впереди над лесом, в четверти мили от нас, взвился британский флаг.

ОСТРОВ СОКРОВИЩ — 1982, 3 серии, 205 мин., цв., тво. жанр: приключенческий. реж. Владимир Воробьев, сц. Николай Семенов (по одноименному роману Роберта Льюиса Стивенсона), опер. Александр Чечулин, худ. Елена Фомина, комп. Евгений Птичкин, зв. Галина… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

Теперь дневники героев

  • Джимми Хоккинс. Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр, правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. Характер очень мягкий. Не женат.
  • Доктор Ливси. Очень хороший и веселый человек. Характер общительный. Не женат.
  • Сквайр Трелони. Туп, жаден, прожорлив, ленив, трусоват, надменен. Характер отсутствует. Не женат.
  • Капитан Смоллетт. Старый моряк и солдат. Говорит правду в глаза, отчего и страдает. Характер прескверный. Не женат.
  • Билли Бонс, он же «Капитан». Обладатель карты Острова Сокровищ. Много пьет и всегда простужен. Характер скверный. Не женат.
  • Джон Сильвер, он же «Окорок», он же «Одноногий». Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. Характер скрытный. Не женат.
  • Чёрный Пёс. Друг Флинта. Охотится за картой Острова Сокровищ. Характер скрытный. Не женат.
  • Слепой Пью. Старый пират. Друг Флинта. Жаден. Ради денег готов на все. Характер мерзкий. Не женат.
  • Бен Ганн. В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился… Характер мягкий. Не женат.

12

А вот цитаты по ролям!

Джимми Гокинс

  • Не скажете ли бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во имя храброй защиты своей родины Англии, в какой местности он находится?
  • Жаль, что я не выколол ему глаза.
  • Дерк, Джони, Чёрный Пёс! Вы не оставите в беде старого Пью?

4-s

Джон Сильвер

  • Голосую: убить!
  • Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать, хе-хе, мёртвым.
  • Одни боялись Пью, другие — Билли Бонса, а меня… хе-хе… боялся сам Флинт.
  • Я не желаю быть капитаном таких дураков!

Капитан Смоллетт

  • Мне не нравится эта экспедиция! Мне не нравятся эти матросы! И вообще… что. А, да! Нет! Мне вообще ничего не нравится, сэр!
  • Вот что, сэр! Буду говорить с вами откровенно! Хоть я и капитан, но я не спрашиваю о цели нашей экспедиции. Однако! Даже самый последний матрос знает, что мы едем искать сокровища. Не нравится мне всё это! Сэр!
  • Прошло уже больше часа! Становится скучновато…
  • Вы крепко сели на мель, Сильвер!
  • Пушка… Они заряжают пушку… Зачем. А!! Они будут стрелять!! Прибавить ходу!
  • Табань.
  • Вперёд, в рукопашную!
  • Отдать кормовые и носовые. Поднять якорь! Гафеля-гарделя, топсель-шкота перетяжка. П-паруса Па-а-а-адняять, раз — два. Полный. стоп. Что? А, да!! Нет. Полный вперёд.

песочница-опрос-остров-сокровищ-удалённое-627723

Доктор Ливси

  • Ладно, попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь.
  • Слово «ром» и слово «смерть» для вас означают одно и то же.
  • Так это же карта капитана Флинта!
  • Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг. Его надо спустить.
  • Увеличена… печень увеличена, замечательно… зубки гниловатые… многих не хватает… Ребята! Вы слишком много курите! С такой одышкой вам не пробежать и ста ярдов. Запомните: курение вредно для здоровья!

1297906048_ostrov-sokrovish09

Женский бизнес-клуб LDC и Торгово-промышленная Палата Латвии в совместном форуме.

Оцените статью
warhammer-online.ru