Полная история серии Fallout. Как переводится fallout

Dad nearly fell off his chair when my sister said she was getting married. — Папа чуть со стула не упал, когда моя сестра сказала ему, что выходит замуж. I almost fell off my chair when I heard the news. — Я чуть со стула не упал, когда услышал эту новость.

Fallout: Серия с нелёгкой судьбой.

Fallout, одна из самых знаковых и узнаваемых игровых франшиз. Её любят игроки по всему миру, но любят по разным причинам. Тот, кто начинал с самой первой части и тот, кто познакомился с серией с Fallout 76, будут по-разному смотреть на данную франшизу (ну до тех пор, пока тот кто начинал с Fallout 76 не поиграет в Fallout New Vegas). Несмотря на то, что эта серия в данный момент чувствует себя не очень хорошо, она продолжает оставаться на слуху, за что стоит сказать спасибо мододелам, которые добавляют что-то новое в игры этой серии.

Серия Fallout всегда была на слуху, но лично я с ней ознакомился лишь в 2011 году. Наигравшись в Metro 2033, мне захотелось больше игр в сеттинге постапокалипсиса. На форумах и в топах лидирующей игрой в данном сеттинге всегда оказывался Fallout. Так я и познакомился с данной серией, а конкретно с первыми двумя частями.

Это классика. Это знать надо.

Fallout 1 и 2 разрабатывались студией Black Isle и издавалась компанией Interplay. Они представляют собой изометрическое RPG с пошаговой боёвкой. Это кстати одна из причин, почему многие современные игроки не хотят знакомится с первыми двумя частями. С одной стороны можно понять, почему многим это не нравится: вид сверху, тем более в 2D, боёвка на которую влияют навыки персонажа, а не скилл игрока и т.д. Лично меня всегда раздражал этот «шанс попадания». Но с другой стороны эти игроки теряют возможность увидеть достоинства этих игр. Отыгрыш, диалоги, треш и угар (в хорошем смысле), отсылки, сюжет, вариативность прохождения. Чтобы разобраться с рейдерами не всегда нужно прибегать к насилию, можно договориться и избежать конфликта. Решения игрока также влияют на игровой мир. Можно помочь поселению с его проблемой, а можно просто всех убить и это отразится на игровом мире. Особенно хорошо это заметно на примере Города-Убежища в Fallout 2, когда решение игрока влияет не только на судьбу данного поселения, но и на судьбу НКР, государства, которое хочет присоединить Город-Убежище к себе. Все последствия своих решений, игрок узнает в конце своего прохождения.

Помимо всего вышеперечисленного, Fallout цепляет ещё и сеттингом альтернативных США после ядерной войны. Мир Fallout очень сильно отличается от нашего мира. Прежде всего это отражено в техническом прогрессе. Например, во Вселенной Fallout никогда не было микросхем, первый транзистор изобрели незадолго до ядерной войны в 2077 году, а автомобили созданы по реальному концепту Ford-Nucleon. Многое в этой вселенной основано на представлениях фантастов 1950-ых годов.

Также стоит заметить такую вещь, как лор. Разработчики делали каноничными те или иные решения главного героя первой части. Например, по канону в Fallout Выходец из убежища 13 помог старейшине поселения Шэйди Сэндс (Арадешу) вызволить свою дочь (Танди) и впоследствии они создали Новую Калифорнийскую Республику (НКР). Благодаря этому в Fallout 2, события которого происходят через десятилетия, мы можем наблюдать к чему привело решение игрока в первой части.

Классическую дилогию Fallout полюбило множество игроков и все они ждали продолжения. Это был взлёт, однако вскоре взлёт быстро перешёл в падение. В то время, пока Black Isle Studios разрабатывала Fallout 3, пре-альфа версия которого станет известна, как Van Buren, издательство Interplay поручило разработчикам из австралийской студии Micro Forte сделать спин-офф под названием Fallout Tactics.

Van Buren (он же Fallout 3 от Black Isle Studios) должен был быть первой игрой серии в 3D

Что произошло дальше? Interplay выпустила Fallout Brotherhood of Steel, а потом у компании Interplay начались проблемы. Из-за финансовых проблем Interplay закрыла Black Isle Studios и продала права на бренд Fallout компании Bethesda. А что случилось с разработчиками? Одни ушли в BioWare, другие ушли в Troika Games, а третьи создали новую студию — Obsidian Entertainment, которая ещё заявит о себе в будущем. Лично я не смог пройти первую часть сразу. Меня отпугивала изометрия и пошаговая боёвка. Я искал графон и более динамичный геймплей. К классической дилогии я вернулся лишь после прохождения другой части данной франшизы. Но об этом чуть позже.

О судьбе остальных стран после Великой войны известно мало, однако у фанатов есть свои теории. Многие полагают, что дела у США складываются куда лучше прочих.

Странные пасхальные яйца в пустошах Fallout

image

Разбившееся НЛО

Где Fallout, там и разбившиеся летающие тарелки. И обычно очень неплохой инопланетный лут, например, ужасно полезный и мощный Alien Blaster. Продолжайте попадать в аварии, инопланетные друзья.

image

Поиски утраченного холодильника

Более реалистичная версия сцены, которую мы пытались забыть: Индиана Джонс прячется от ядерного взрыва внутри холодильника. В этой версии от него остались только скелет и шляпа.

image

«Автостопом по галактике» — привычный для нердов источник цитат, и Fallout 2 не стала исключением. Кит упал с огромной высоты, но его убило не это, а резкая остановка.

Старые свитки

Знак признательности тем, кому современные игры Fallout должны быть благодарны за своё существование: на некоторых фонарях во Фрисайде выгравировано «TES-04»; это отсылка к тогда ещё находившейся в разработке Elder Scrolls IV: Skyrim прим. пер.: на самом деле Elder Scrolls IV была Oblivion.

Monty Python

Игрок встречает в пустоши странную группу людей, так называемых «рыцарей», возглавляемых человеком по имени Артур. Они путешествуют в поисках «святой ручной гранаты». Можно притвориться, что вы хотите помочь, но они всё равно не знают, где находится GECK.

image

«Безумный Макс»

Кожаная броня и серия Fallout теперь неразрывно связаны, поэтому легко забыть, что эта обмундирование основано на одежде Макса Рокатански из фильмов «Безумный Макс». Жаль, что в играх нельзя найти «Перехватчик» (Interceptor).

Этот эпизод вполне узнаваем: вы находитесь в пустоши, находите старую полицейскую будку, её огни начинают мигать и она исчезает. Вы попали во вселенную «Доктора Кто».

Унесённые ядерным взрывом — отменённые игры франшизы Fallout

Fallout Extreme (PS2, Xbox)

Тактический шутер от первого или третьего лица так и не выбрался со стадии концептов-артов. И это печально, потому что по описаниям он был похож на Hired Guns во вселенной Fallout. Запланированная сюжетная линия должна была забросить игроков далеко от США, на такие территории, как Россия, Монголия и, наконец, Китай. Игра серии Fallout впервые должна была покинуть Штаты. Extreme была отменена почти сразу после создания общих набросков и концепт-артов.

Fallout Tactics 2 (PC)

Примерно во время выпуска первой Tactics началась работа над препродакшеном сиквела. К сожалению, продажи первой игры не достигли ожидаемого уровня, и Interplay отменила проект. До наших дней дожили только наброски крокодилов-мутантов, которые должны были жить в местах наподобие Флориды, а также общая идея сюжета, в котором должен был участвовать заражённый радиацией GECK. Получившиеся мутировавшие райские кущи стали бы интересным сюжетным поворотом для серии Fallout, вечной задачей которой было восстановление идеального мира.

Van Buren (PC)

Эта первоначальная версия Fallout 3, которую создавали на основе движка Baldur’s Gate 3 (тоже отменённого), разрабатывалась под руководством Криса Авеллоне и Джоша Сойера, позже создавших New Vegas. Действие игры должно было происходит в Аризоне, Неваде, Колорадо и Юте, а игрок изначально находился в роли заключённого. Проект вносил некоторые изменения в привычные системы, например, в SPECIAL. Было выпущено техническое демо, но в конце концов Interplay решила перенаправить финансирование на Icewind Dale, и проект умер.

Fallout: Brotherhood of Steel 2 (PS2)

К этой игре есть двоякое отношение: с одной стороны, печально, что BOS2 так и не вышла, потому что она была близка к завершению, когда разработка прекратилась из-за сокращений штата в Interplay. С другой стороны, первая часть оказалась довольно ужасной, поэтому потеря кажется не такой сильной. В сиквеле появились такие элементы как Легион Цезаря и Шакалы, позаимствованные из Van Buren, а затем попавшие в New Vegas, а также ещё раз возник радиоактивный GECK. Тем не менее, игру не выпустили.

Project V13 (PC)

V13 — это название двух проектов Interplay и реформированной Black Isle Studios. Первым был MMO Fallout Online: игра создавалась Masthead Studios, а Interplay должна была стать издателем. Возникли юридические трения с Bethesda, поэтому проект был отменён. При второй попытке V13 сменила бренд и не имела ничего общего с Fallout, пытаясь собрать денег через краудфандинг, а затем спустя какое-то время тихо исчезла, не продемонстрировав никаких результатов.

Our marriage started faling apart after we had started working together. — Наш брак стал распадаться после того, как мы стали работать вместе. The Kingdom is falling apart. — Королевство разваливается на части.

Fallout 3
2008

Fallout Disgusting Men Отвратительные мужики

Что это: во многом то же, что и прежде, только теперь — глазами главного героя

Поборники классики дали Fallout 3 обидное прозвище — «Oblivion с пушками», намекая на то, что новый правообладатель слишком небрежно перенес любимую серию на техническую базу The Elder Scrolls. Но в действительности в Fallout 3 хватает и глубины, и интересных моментов, и неожиданных творческих находок. И пусть тактический пошаговый бой принесли в жертву трехмерному виду от первого лица, Fallout 3 в своем классе ничуть не хуже классических частей серии.

Да, в ней нет того текста и былой дерзости, но интересных квестов и интересных вариантов проходить и перепроходить их была гора. К сожалению, со временем в дальнейших частях Fallout от Bethesda акценты все заметнее стали смещаться в сторону приключений в помойке, что по-своему тоже увлекательно, но эту игру мы любим за другие вещи.

Fallout
1997

Fallout Disgusting Men Отвратительные мужики

Что это: игра, которая объяснила всем, что RPG — это необязательно мечи, луки и магия

В середине девяностых жанр ролевых игр находился в упадке, однотипные игры по лицензии D&D всем надоели, и болоту нужна была встряска. За год до выхода легендарной Baldur’s Gate это сделала студия Black Isle во главе с Фергюсом Уркхартом, который и сейчас, в целом, занимается похожими вещами (см. Pillars of Eternity, Tyranny).

До Fallout было принято считать, что ролевые игры — это обязательно приключения воинов и волшебников в подземельях со скелетами и драконами. Первая часть серии сломала этот канон о колено и представила публике интересно написанный мир альтернативной истории, на который обрушились ядерные бомбы, а потом из-под обломков цивилизации выползла новая, по-своему первобытная жизнь.

К сожалению, сейчас франшиза чувствует себя не очень хорошо. Хотя ей не привыкать. Было время, когда она вообще канула в забвение со студией Black Isle. Но я верю в то, что рано или поздно с серией произойдёт то, о чём я писал выше. То о чём были Fallout 1, 2 и New Vegas. То, что красуется на обложке классического Fallout в переводе от «Фаргуса»

Каким образом крышки от бутылок стали основной валютой?

Каким образом крышки от бутылок стали основной валютой?

Довоенная валюта (в основном бумажные деньги) в Fallout буквально разбросана по каждой локации. Но она уже ничего не стоит, в отличие от крышек от бутылок из-под напитка «Ядер-Кола», которая считается основной валютой в серии игр. Как именно это произошло?

Ни в одной из игр не говорится, что такого особенного в бутылочных крышках. Более того, ведь куда проще изготавливать новые крышки, чем искать их на руинах городов – разбогатеть при таком подходе было бы невероятно легко. Какие события должны были произойти во вселенной игры, чтобы все выжившие вдруг начали собирать крышки от бутылок? Учитывая, что Fallout 5 выйдет ещё нескоро, ответа на данный вопрос в ближайшее время ждать не стоит.

Почему животные эволюционируют в монстров, а не умирают?

Почему животные эволюционируют в монстров, а не умирают?

ВРЭ (вирус рукотворной эволюции) серьёзно повлиял на мир Fallout: он создал супермутантов, обеспечил нейронную связь с компьютерами и даже поспособствовал созданию синтов. А согласно лору Fallout, ВРЭ и радиация стали причинами появления монстров в пустоши. Исходя из этого, многие предполагают, что когти смерти – это мутировавшие хамелеоны, однако подобная эволюция, произошедшая всего лишь за 200 лет, смотрится неубедительно.

Любая радиация, как правило, вызывает злокачественные, а не эволюционные мутации. Это означает, что большая часть фауны погибла бы из-за взрывов или длительного радиационного отравления. А вероятность того, что целый вид животных превратится из, например, крабов в гигантских болотников, ничтожно мала.

На всей территории Содружества игроки могут найти любые лекарства и препараты. Выживший может излечиться от всех напастей, в том числе и от радиации, используя стимуляторы и антидоты. Или антирадин, который разбросан по всем локациям. Кстати, почему?

Устойчивые выражения, идиомы с глаголом FALL

Некоторые идиомы с глаголом fall имеют похожие идиомы в русском языке. Например, fall in the wrong hands — это то же самое, что и «попасть не в те руки». Но бывает и обманчивое сходство. Выражение fall into place — это не совсем то же самое, что «встать на свои места». Подробнее читайте ниже.

She fell in love with a foreign student. — Она влюбилась в иностранного студента.

They met and fell in love. — Они познакомились и влюбились.

Похожее выражение be in love with — быть влюбленным, любить:

I am in love with a gangster. — Я влюблена в гангстера.

He is in love with his gadgets, he sleeps with his iPhone under his pillow. — Он влюблен в свои гаджеты, он спит с айфоном под подушкой.

Значение такое же, как и в русском языке.

What if this weapon falls into the wrong hands? — Что если это оружие попадет не в те руки?

His invention fell into the wrong hands. — Его изобретение попало не в те руки.

Здесь тоже значение, как в русском языке — так удивился, что чуть со стула не упал.

Dad nearly fell off his chair when my sister said she was getting married. — Папа чуть со стула не упал, когда моя сестра сказала ему, что выходит замуж.

I almost fell off my chair when I heard the news. — Я чуть со стула не упал, когда услышал эту новость.

  • fall between two stools — не усидеть на двух стульях, не соответствовать требованиям обеих сторон

То есть: 1) пытаясь добиться двух целей сразу, не добиться ни одной или какой-то из них, 2) не подходить ни под одну из двух категорий.

You have to choose between your school and job, otherwise you’re fallin between two stools. — Тебе придется выбрать между учебой и работой, иначе не усидишь на двух стульях.

The material is not suitable for an academic book or for a popular one. It falls between two stools. — Материал не подходит ни для научной книги, ни для широкого круга читателей. Он не подходит к обоим жанрам.

В русском языке выражение «встать на свои места» значит «прийти в нормальное, привычное состояние». В английском похожее выражение fall into place понимается немного иначе.

1. Приводить к желаемому результату.

Говоря по-русски, идти как надо, идти как по маслу, заладиться.

If you plan the project well, then everything should fall into place. — Если вы распланируете проект хорошо, все пойдет как по маслу.

My life was falling apart, then I met Nancy, changed my job and everything finally fell into place. — Моя жизнь рушилась, но затем я встретил Нэнси, сменил работу и все, наконец, заладилось.

2. Внезапно стать понятным.

Когда вы пытаетесь в чем-то разобраться, а затем проблема вдруг становится понятной, будто каждая деталь мозаики встала на свое место и картина прояснилась.

Once he explained the rules of the game to me, everything fell into place. — Как только он объяснил мне правила игры, все стало понятно.

Фразовый глагол fall

фразовый глагол fall таблица

Напомню, фразовые глаголы — это сочетания «глагол + предлог/наречие», которые по сути являются отдельными цельными словами, иногда многозначными. Лучше воспринимать их именно как цельные слова, а не сочетания, потому что смысл фразового глагола часто бывает мало связан со смыслом входящего в него глагола или предлога.

Когда говорят о том, что предмет или человек упал на землю, обычно говорят fall down, а не просто fall.

I slipped and fell down. — Я поскользнулся и упал.

The picture fell down. — Картина упала.

Adam has fallen for Lucy. — Адам влюбился в Люси.

I have fallen for her. — Я в нее влюбился.

He’s gullible, he’ll fall for your trick. — Он доверчив, он купится на твой трюк.

I said I was a millionaire and they fell for it. — Я сказал, что я миллионер, и они купились.

Рассмотрим три разных случая разваливания.

1. Предмет разваливается на части:

Your shoes are falling apart, get yourself a new pair. — Твои туфли разваливаются, раздобудь себе новую пару.

That was a beautiful cake, but it fell apart. — Это был красивый торт, но он развалился.

2. Что-то разваливается в переносном смысле — семья, страна, компания:

Our marriage started faling apart after we had started working together. — Наш брак стал распадаться после того, как мы стали работать вместе.

The Kingdom is falling apart. — Королевство разваливается на части.

3. «Ломается» человек

Если речь идет о человеке, подразумевается эмоциональный, психологический кризис, когда человек «ломается», обычно после какого-то ужасного события. Перевод выражения fall apart будет сильно зависеть от контекста.

Lucy said that Adam had broken up with her. And now she is falling apart. — Люси сказала, что Адам с ней расстался. Теперь она сама не своя (переживает кризис).

After his wife died, he fell apart. — После смерти жены, он совсем сдал.

Fall behind может значить как физическое отставание в буквальном смысле, так и отставание, скажем, от графика.

1. Отставать от кого-то физически

The sodliers were running in the forest, but then one soldier fell behind and got lost. — Солдаты бегали в лесу, но затем один солдат отстал и заблудился.

2. Отставать от графика работы

You are working too slowly, you are going to fall behind the schedule. — Ты работаешь слишком медленно, ты отстанешь от графика.

3. Отставать по графику платежей

Выражение fall behind of payments\bills значит «отставать по оплате счетов», то есть, скажем, вам нужно платить за свет каждый месяц, а вы уже два месяца не платите, получается, что вы fall behind the bills.

If you don’t pay your phone bills in time, you will fall behind on your payments. — Если ты не будешь вовремя платить за телефон, у тебя будут долги по счетам.

Оцените статью
warhammer-online.ru